Yay! Half a chapter for you here!
And, i’m in love.
With a dictionary.
When i use my pc i use NJ star japanese as a jp writing tool, dictionary and kanji search by radical. But it doesn’t have a mobile version. Sooo… searching i found Jisho. It is a jp-en-jp dictionary, and has the kanji search by radical Yay~ about the writing, i just downloaded a random emoji keyboard and instaled the japanese language and voila
(ノ゚▽゚)ノ❀❀❀
So if u r like me and need such tools, me recommend those. Me like. I haven’t used other of the many dicts. that there are in the play store, but this one had all but like, one of the words I needed in this half chapter~ so enjoy!
to get rid of the dots and add in spaces, I think the easiest way would be to add a break into the code by typing in after what you want a space to appear
LikeLike
|| remove the “|”
LikeLike
okay so it doesn’t show up like that just type “<" then "br" and close the tag
LikeLiked by 1 person
i finally learned how to do it! thank you! :D
LikeLike
:0 where xD too lazy to search~
LikeLike
Ohohohoohohoh I know NAUGHT about coding (*´▽`)ノノ
LikeLike
Hey hey! Thanks for part 1~
Also, I started translating a web novel as well “Ryuugoroshi no Sugosuhibi”
Drop by if you’re ever interested Ninish!
LikeLike
yw! And OK, I shall drop by! I mean, there’s dragons so I’ll check it out~
LikeLike
Ah.. well there is a dragon.. for a bit >_>;;
The focus is definitely more on the MC (The Dragonslayer) instead of dragons so far.
LikeLike
Lol i guess they just gut them and move on xD
LikeLike
What a pleasant morning surprise :D
Thanks for chapter !
And thanks for picking this up, you’re great.
LikeLiked by 1 person
I know right? XD… OKno.
No, actually I’m mainly translating this for myself coughcough. Like, i was dying to know what was coming and all so this happened… also, I repeat. A ponytail is coming. Not winter, that’s old already. A ponytail.
LikeLike
Dude Why do you steal another TL’s project? Watermelon helmet is STILL doing this.
LikeLike
I just want to say that I love you with my entire heart and soul for translating this!!!!
LikeLiked by 1 person
That’s a bad thing to love, lol, but please enjoy. I’m debating whether to put up 21-2 as a half then go for 21-3 xD damn wordy chapter…
LikeLiked by 1 person
Dude… You know Velket from watermelon helmets is still doing this right?
LikeLike
Aye, I know. And I already dropped them a message. Then again, I said somewhere around here that i’m translating this because i’m impatient, and I really want to know what will happen next, and i really like this story. However, I’m not really fluent in japanese and I have to translate every sentence step by step in order to understand it well (also kanjis don’t help, lol). So, since i’m doing all that, I may as well share what i’m doing, which is how this came about. When rui or others from watermelon helmets resume translating, their job will be no doubt of higher quality, and like, ten times faster. You are free then to read their versions. Am I self centered? Well yeah. I’ve always been a leecher, after all.
LikeLike
Ok, that’s cool. But It might just demoralize them instead.
LikeLike
{
LikeLike
Enjoyed examining this, very good stuff, thanks . “Be not careless in deeds, nor confused in words, nor rambling in thought.” by Marcus Aurelius Antoninus.
LikeLike